Капитан и Король

Глава 6. Ночь над Изенгардом

        Война пришла к границам Изенгарда.  Пришла в самый черный час безлунной, тихой ночи. Воины Рохана пересекли Изен и ринулись в атаку на крепостные стены.  Это была даже не атака. На что они надеялись? Ворота Изенгарда слишком высоки и неприступны. Это был скорее акт отчаяния – никакая человеческая сила не смогла бы взять эти стены. Но они все-таки шли в атаку и не думали о возможном поражении. Они презирали саму мысль об этом.

Стоя у окна башни, Саруман наблюдал за их атакой и смеялся. Как жалко выглядели эти людишки с такой высоты – их копья казались былинками на сильном ветру, а их серебряные доспехи были окрашены кровью. Кровь… Это хороший знак. Знак скорой победы Белой Руки.

Он продолжал наблюдать, как отряды всадников все прибывали и прибывали. Авангард уже был сражен стрелами орков, но всадники все прибывали. Они просто шли по трупам своих  товарищей.  Со стороны тоннеля раздался рёв – это прибыли на подмогу новые отряды орков.

            Роханцы не могли противостоять этой мощи и начали отступать. Они отступали медленно, завлекая орков к деревьям. Орки, почуявшие запах добычи, ринулись за деревья.

Деревья? Саруман резко наклонился и чуть не выпал из окна. Вместо улыбки на его лице было хмурое выражение лица. Он прекрасно знал, что никаких деревьев у Изенгардра не было – он их давно срубил и выровнял дорогу, чтобы отрядам орков было легче передвигаться. Только кусты ежевики да чахлая трава продолжали бороться за жизнь. Но откуда взялись деревья?

Саруман услышал крики ярости и паники, идущие со стороны деревьев. Вскоре из-за деревьев показалась небольшая кучка орков – это все, что осталось от отряда. Они бежали без оружия, на их лицах застыл испуг, они кричали так, что кровь стыла в жилах. Едва они скрылись за воротами, как снова начали прибывать всадники. Но сей раз деревья уже шли вместе с ними. Когда Саруман уже выбегал из своей комнаты, раздался грохот – как будто кто-то ломал камни.

Саруман с проклятиями снова вернулся к окну. Казалось, что дыхание опасности коснулось его шеи. Как он мог забыть о предсказании относительно сна Фангорна? Но какое колдовство разбудило эти древние деревья, кто заставил их идти в эту атаку, кто сделал возможным союз между древними Онодримами и воинами Рохана?

                Топоры и огонь… Саруман прекратил беспокойное праздношатание по комнате и его глаза засветились хитрыми искорками. Все таки против них есть оружие, надо только отдать приказ и реорганизовать линию обороны. Он уничтожит эти деревья, а потом еще раз поговорит с этим ничтожным отпрыском Нумерора, с этим “королем”. Узнает, что тот знает об этом странном нападении.

 *** *** 

В мерцающем свете охваченного огнем Изенгарда осторожно двигались две маленькие фигурки. Они двигались по восточному склону к входу в пещеры и серые плащи скрывали их от посторонних и любопытных глаз. Позади оставалась крепостная стена, по которой  шагали патрули орков. А впереди – острый шпиль Ортханка, темного и ужасного.

Они были одни на враждебной земле, окруженные противниками, с намерением выполнить отчаянную и безрассудную миссию. И они боялись. С каждым шагом Мерри чувствовал это, он еле держался на ногах от страха, но продолжал приближаться все ближе и ближе к  черному проему, готовому поглотить их.

Он вспотел от страха  - они с трудом  увернулись от очередного патруля. Спрятавшись за металлическую колонну, Мерри отчетливо слышал стук зубов Пиппена. Мерри посмотрел на малыша и увидел напряженный взгляд. Ему не удалось подобрать слова, чтобы приободрить товарища, и уж тем более не было сил изобразить хотя бы какое-то подобие улыбки. Но он показал ему свой меч, как готовность защитить его.

Страх был так велик, что хотелось повернуться и со всех ног побежать обратно. Но этого нельзя было допустить – Мерри и Пиппен с таким трудом уговорили Гендальфа отпустить их на это задание. Пока люди и энты сражаются против орков, они прекрасно смогут пробраться в темницу и найти там пленников. Прежде чем Саруман сбежит, захватив Боромира и Арагорна с собой. Гендальф согласился только тогда, когда свой голос в поддержку хоббитов подал Триберд, глава энтов.

Поэтому им оставалось только одно – двигаться вперед. Они знали, что найти нужную камеру в этом улье будет крайне сложно. Но маленькие и босые хоббиты могли спокойно пролезть в любую дыру и всегда найти себе укрытие. Чтобы потом, когда минует опасность в лице патруля, продолжить поиски, скользя по бесчисленным пещерам и невидимым с первого взгляда тоннелям.

Мерри чувствовал, как бешено колотится сердце в груди. Казалось, что оно сейчас выскочит и побежит впереди него, прямо по краю пещеры. Вместе с Пиппеном они старались передвигаться по самым темным местам, где зоркие глаза орков не могли их обнаружить.

Они слышали их хриплые крики, смех и звон оружия. Орки шли к воротам, ожидая победу и легкую добычу. Только они не знали того, что знали хоббиты. И хорошо… Им так необходимо выиграть время. Пока Саруман и его орки уверены в победе, они имеют время на поиски пленников. Только бы эта уверенность врага продержалась подольше. В противном случае Саруман, прихватив пленников, сбежит и ищи потом ветра в поле. Хотя… Если все пойдет по плану энтов, то Саруман будет блокирован в своей крепости. Триберд собирался разрушить дамбу, которая сдерживала воды реки, - орки будут сметены наводнением, а Саруман будет материться с высокой колокольни. Одно плохо – наводнением может быть уничтожен любой, застигнутый в пещерах. Любой.

        Прошел последний отряд орков, их факелы мерцали и отражались на стенах пещеры.  А у хобиттов впереди был обрыв. Мерри осторожно наклонился вперед и посмотрел внутрь полыхающей пропасти – высокая температура ударила ему в лицо, зловонный запах неприятно пощекотал ноздри, в глазах защипало.  Он повернулся к Пиппену.

- Пиппен, придется идти по самому краю этой помойки. Ты готов? – прошептал он.

- Ну не переться же обратно, - Мерри предпринял малоубедительную попытку изобразить из себя парня, которому речка Изен по колено и Гендальф по пупок.

- Тогда пошли.

Хоббиты натянули капюшоны на лицо, чтобы мерзкий зловонный запах не так бил в нос и аккуратно пошли по самому краю пропасти. Со дна этой ямы помимо запахов и горячих паров шли какие-то крики и вопли. Не ясно было, кричат это орки, пленники или сама пещера пугала каждого, кто осмелился войти в неё. Мерри казалось, что сама пещера наблюдала за ними и искала повод свернуть им шею.

Наконец они достигли очередного  туннеля и скрылись в его темноте, предварительно нацарапав мечом стрелку у самого пола, чтобы  только хоббит мог её разглядеть.

Туннель шел на запад, к башне Ортанк, и плавно клонился вниз. Факелы освещали стены, но их яркий свет делал хобиттов видимыми для орков, если бы те оказались здесь. Поэтому они двигались близко к стене, чтобы острые глаза орков не смогли их увидеть. Мерри охватила паника, он с трудом дышал. Страха добавляло еще и то, что рядом всхлипывал Пиппен. Мерри крепко схватил друга за руку и они пошли дальше.

Вскоре они услышали голоса. Эти голоса были бы практически неразличимы для кого-то другого, но только не для хоббитов – они различили ровный голос Сарумана и грубые нотки Следопыта. Были и моменты, когда оба собеседника молчали, но потом тишины взрывалась от ужасных криков. В эти моменты хоббитам особенно сильно хотелось расплакаться. Они не могли выдержать этого долго и вскоре бежали прочь от этого ужасного места, чтобы не слышать криков.

Они бежали, пока они не достигли последнего поворота. Пиппен также нацарапал около него стрелку, чтобы пометить маршрут. Злесь они остановились, боясь идти вперед, но еще больше страшась возвращения. Так они стояли, беспомощно уставившись друг на друга.

- Мы никогда сможем вывести их самостоятельно, - прошептал Пиппен, - здесь столько орков. Интересно, что Саруман сделал с ним?

Пиппена передернуло от одной мысли об этом. В щель он тогда успел увидеть голого человека, прикованного к стене. Его  тело было покрыто кровью и грязью. И Саруман. Высокая фигура в белой одежде, схватившая длинной рукой пленника за голову. Это просто отпечаталось в голове испуганного хоббита.

- И как же нам быть? – спросил Мерри.

- Мы ничего не сможем сделать. Надо идти за Гендальфом, только он сможет справиться с Саруманом. Он уже должен быть рядом. Нам надо вернуться и …

- Подожди! – Мерри схватил друга за руку. – Мы должны найти Боромира!

- Но Следопыт, - Пиппен увидел лицо Мерри, залитое слезами.

- Мы, конечно, не можем передвигаться так же быстро, как и люди, мы не можем помочь им, и мы не можем, - Мерри проглотил слезы и более твердым голосм сказал, - Мы не можем убежать и оставить нашу работу выполненной наполовину!

- Ты прав, - Пиппен вытер и свои слезы, и слезы друга, - Мы сказали, что найдем обоих, и мы сделаем это. Боромир должен быть где-то рядом, в одной из этих камер.

Пиппен наклонился к нацарапанной стрелке и пририсовал к ней знак.

- Теперь Гендальф будет знать, что Арагорн здесь.

- Хорошая мысль, Пип. Ну что, пошли дальше? – Мерри кивнул в сторону тунеля.

- Ай, что вы! Только после вас, уважаемый Мериардок! – шмыгнув носом, улыбнулся Пиппен.

Мерри благодарно сжал его руку и они направились в новый туннель. Им не пришлось долго идти – они увидели дверь камеры, которую охранял огромный орк с длинным, зазубренным мечом на поясе. Орк явно скучал и потому прикладывался к бурдюку с вином. Он абсолютно не смотрел по сторонам и не мог заметить у себя под ногами двух хоббитов.

- Должно быть это камера Боромира, прошептал Мерри. – Это единственная охрана, которую мы видели за все это время.

- Прекрасно. Быстро рисуем знак и сматываемся к Гендальфу.

- Нет, я остаюсь здесь, - упрямо мотнул головой Мерри.

- Замечательно, - язвительно прошептал Пиппен. – Советую пойти дальше – подойти к орку и попросить, чтобы он открыл тебе дверь и еще сделал реверанс. Мерри, ты газов из пропасти надышался что ли?

Мерри ничего не ответил и только впился взглядом в орка.

- А ну говори, что ты собрался делать? – потребовал Пиппен.

- Убить орка, - без малейшего намека на шутку сказал Мерри. – Правда, мы никогда такого не делали…

- Хорошо, - заскрипел зубами Пиппен. – Предположим, что мы его убили. А если кто-то заметит мертвого орка в коридоре?

- Кто?

- Да Саруман, например!

                Однако Мерри уже определенно собрался воплотить свой план в жизнь. Нет, он прекрасно понимал, что план Пиппена более здравый, что они должны бежать за подмогой, но он не мог уйти не увидев, что за той дверью. Единственная причина, по которой он решился на это опасное приключение – найти Боромира. Нет, он очень любил и Следопыта. Но он понимал, что обязан жизнью воину Гондора и что должен вернуть ему этот долг, в знак благодарности, в знак дружбы. И он не хотел оставлять друга, Боромира,  здесь одного.

- Я все равно войду туда, Пип. Твое дело решить – ты со мной или нет.

- Да я и не говорил, что не буду тебе помогать, - пробормотал Пиппен.

- Отлично. Вот что мы сделаем…..

                Несколько минут спустя охранник вздрогнул от того, что услышал звуки бегущего существа. Он вытянулся по стойке смирно, чтобы начальство не застало его врасплох. Однако начальства он не увидел. Зато увидел маленькое существо с босыми ногами и в темном плаще. Существо показало ему язык и скрылось за углом. Орк нахмурился – этот паренек явно был не из сторонников Сарумана. Нагнать бы его да надрать уши, вот только был отдан приказ не оставлять пост. Поэтому немного отойдя от стены, орк крикнул:”Эй, ты! Стоять!”

                Существо выглянуло из-за угла, осмотрела орка и завизжало от страха. Орк усмехнулся и достал меч, двигаясь навстречу испуганной добыче. Внезапная боль в ноге заставила его остановиться. Шокированный орк увидело еще одно такое же существо, в руке у которого был маленький меч, окрашенный кровью. Ругаясь, орк попытался достать нахала, но тот отбежал на безопасное расстояние  и начал корчить рожи. Орк упал на колени и Мерри, воспользовавшись моментом, с воплем кинулся ему на спину. Пиппен тоже пошел в атаку и воткнул меч в живот орку. В этот же момент Мерри перерезал орку горло.

                В горле орка что-то булькнуло и он с грохотом упал на пол. Хоббиты, с бледными лицами и зубами, отбивающими чечетку, наблюдали за делом своих рук. Орк несколько раз дернулся и замер.

                Поморгав для приличия, Мерри вытер лезвие меча об рукав и направился к двери темницы. Замок находился слишком высоко для маленького хоббита. Пришлось схватить Пиппена, пытающегося честно уложиться в обморок, и усадить его к себе на плечи.

- Пиппен, открывай дверь. Думаешь, что ты пушинка?!!!

- А как его открыть?
- Блин, дерни за веревочку, дверь и откроется!

- Мерри, тут нет веревочки….

- Дергай за то, что есть!

                Несмотря на перебранку, хоббиты прислушивались к любому шороху. Наконец дверь открылась -  в камере было тихо. Выставив вперед мечи, хоббиты осторожно заглянули внутрь.

                Камера была маленькой, её освещал только один факел. Стены были завешаны цепями. В далеком углу лежала куча грязных вещей. Мерри не придал внимания этим деталям, все его внимание было направлено в центр камеры, где лежал Человек. С бессловестным криком Мерри кинулся к нему. Упав на колени, хоббит охватил лицо человека и тут он не сдержал крика – крика горя и муки.

- Боромир? – рука хоббита убрала волосы с лица человека. – Боромир, это Мерри. Мы нашли тебя. Ты здесь. Боромир, ты слышишь меня? – голос предательски задрожал, - Ну пожааааалуйста, скажи что-нибудь!

         Человек пошевелился и повернул голову в сторону факела. Мерри увидел, что губы Боромира зашевелились. В горле хоббита стоял комок, а лицо залилось слезами. Он снова охватил лицо Боромира и прижал его к себе.

- Что они сделали с тобой? – прошептал Мерри, испуганный тем, что от губ Боромира потекли две струйки крови. Они оставили на его лице темно-красные полоски и закапали пол. Человек ничего не ответил.

- Мы должны найти Гендальфа. Он знает, что делать, - мягкий голос Пиппена раздался рядом с Мерри.

- Да-да, Пиппен, поспеши!

- Кто? Я? Неееееет….

- Ты сможешь найти его. Я знаю это. Возвращайся и приведи помощь.

- Нет, один я не пойду! – Пиппен был близок к истерике. – Я боюсь идти один!

- Нет, это я не могу, - лицо Мерри залилось новой порцией слез. – Я обещал….

- Нет, вы посмотрите на него, он обещал!!! Чего ты обещал? Кому обещал? В присутствии скольки свидетелей? Мерри, ты с ума сошел!

- Пиппен, ты не прав…

- Я всегда прав!

- Ты был прав тогда… Помнишь, ты сказал, что мы не должны бежать? Мы должны были остаться с ним и бороться. Но тогда я убежал. Я не могу снова так поступить. Я не должен.

- Это не то же самое. Мы же приведем помощь…

- Нет, это все равно что снова бросить его, как тогда…

- А если я не успею? Что если наводнение прибудет раньше нас? Или Саруман?

                Мерри только пожал плечами. Он даже не хотел думать о том, что его желание остаться с Боромиром может стоить ему жизни. Страшно было даже не это, страшно было представить, что Боромир умирает здесь один. В конце концов, то, что вытерпел этот человек, стоило того, чтобы остаться здесь с ним. Хотя бы в знак уважения к нему. И это немного успокаивало хоббита.

                Мерри расправил щуплые плечи и твердо сказал: “Я обещал, что никогда не оставлю его, и не сделаю этого. Что бы не случилось здесь, я буду защищать его до последнего вздоха”. Пиппен понимающе кивнул и Мерри с благодарностью посмотрел на него. Пиппен не стал больше уговаривать друга, он понял, что это бесполезно. Он знал, что точно также он сам поступил бы по отношению к другу.

- Пиппен, прошу тебя, поспеши.

- Я постараюсь, но…

- Я знаю…

                Оба хоббита думали сейчас только о том, сколько у них времени. Наверху шла битва, энты рушили плотину. Саруман окажется в ловушке, вот только ловушка эта на безопасной высоте. А здесь, внизу, они не имели ни малейшего представления, сколько у них осталось времени, если таковое вообще есть, чтобы спасти друзей.

                Внезапно Мерри стало очень страшно. Страшно от того, что он может больше никогда не увидеть Пиппена. Прижав его к себе, Мерри снова дал волю слезам. Пиппен, чуть отстранившись, вытер лицо друга рукавом.

- Когда Боромир очнется, расскажи ему, как мы убили орка. Вот смеху то будет.

- Ладно.

- И не забудь рассказать, как я стукнул его по ноге, а потом мечом в живот.

- Торжественно обещаю, - прыснул Мерри.

- Держу пари, что у Боромира не получилось бы так…. изысканно … убить врага.

- Да куда ему…

                Пиппен еще раз обнял друга и скрылся за дверью. Дверь со скрипом захлопнулась и Мерри остался в камере наедине с бессознательным Боромиром. Он встал на колени около него и еще раз пристально осмотрел его. Он ничего не говорил, только смотрел. Он не знал, что можно сказать, когда видишь такое страдание. Мерри вспомнил слова Пиппена об убийстве орка и улыбка коснулась его губ. Как бы Боромир посмеялся с ними! Может, он даже гордился бы ими. Нет, поправил себя хоббит, он бы не смеялся. Он бы пожалел их. Пожалел за то, что им пришлось столкнуться с этой мерзостью войны, с убийством. Он прижал бы их к себе и начал бы их успокаивать. Он сказал бы им, что это уже в прошлом и что этого больше не повторится.

- И все-таки ты должен был увидеть, как мы убиваем орка, - пробормотал Мерри. Его взгляд упал  на повязку, которая закрывала глаза Боромира, и его глаза снова наполнились слезами. – Ты гордился бы нами.

                Мерри начал разрезать мечом веревки, которые связывали запястья Боромира. Он по-прежнему не мог сдержать слез, но не прерывался до тех пор, пока веревки не упали. Потом он начал разговаривать с ним. Боромир, наверно, не слышал всего того, что говорил маленький хоббит. Но для Мерри было важно знать, что он что-то делает для своего друга и ему не так одиноко в этой камере.

                Он говорил ровным и мягким голосом, который никак не вязался с его испуганным заплаканным лицом. Он рассказывал Боромиру о воинах Рохана, о союзе Людей и Энтов, которые пошли войной на Сарумана. Он рассказывал, как энты планировали разрушить плотину и затопить цитадель Сарумана. Он рассказывал, как всадники Рохана смело шли на приступ крепости, рискуя своими жизнями, чтобы спасти их.

                Все это время Мерри растирал затекшие руки и ноги Боромира. В куче грязной одежды, лежащей в углу камеры, хоббит нашел эльфийский плащ, подаренный Боромиру, и когда-то красивую, а сейчас разорванную рубаху гондорца. Рубаху он свернул и подложил под голову раненому, а плащом укрыл его дрожащее от холода тело. Отодранный от рубашки рукав он смочил водой из фляжки  и начал очищать лицо Боромира от крови и грязи.

                Боромир не разу не шелохнулся, пока Мерри неуклюже ухаживал за ним. Но тому было достаточно знать, что Боромиру хотя бы стало теплее. Не важно, чувствовал он это или нет. И потом, Мерри знал, что скоро сюда придут друзься и им не надо видеть Боромира раздетым, грязным, дрожащим от холода. Мерри не мог ослабить боль, но попытался придать другу более достойный вид. Он знал, что для гордого Боромира достоинство во всем – не пустой звук.

                На Мерри нахлынули воспоминания. Он вспомнил старый добрый Бренди Холл и тетушку, которая лечила его в детстве. Все детские болячки, все ушибы и царапины прошли через её заботливые руки. Он вспомнил её строгий скрипучий голос, сейчас он казался таким родным и ласковым. Вскоре он поймал себя на том, что говорит с Боромиром теми же спокойными интонациями, что и тетушка.

                Время ползло медленно и хоббит старался не обращать на него внимания. Очистив лицо Боромира, Мерри задумался – стоит ли снимать повязку с глаз, чтобы заменить её. В это время Боромир вздохнул и что-то зашептал. Мерри подался вперед.

- Боромир! Ты слышишь меня? – он положил тому руку на лоб и умоляюще спросил – Ты чувствуешь это?

Тело Боромира забилось в конвульсии и изо рта снова пошла кровь.

- Тише, Боромир! Тише!

- Арагорн….

- Арагорна здесь нет, но ты не беспокойся о нем, - он тщательно вытер кровь, игнорируя слезы на своем лице. – Пиппен знает, где его найти и сообщит Гендальфу. Он спасет Арагорна и нас.

Слова застревали в горле, но он думал только о том, как успокоить друга. Ему лучше не знать о том, что их могут просто не успеть спасти. Боромир снова забился в судорогах, а губы  продолжали шептать имя Следопыта. Струйки крови в свете факела казались черными и Мерри не успевал вытирать их.

- Не  беспокойся о нем, - повторил Мерри. – Не волнуйся ни о чем…

Но он снова говорил сам с собою – Боромир вновь потерял сознание и Пиппену снова оставалось только ждать. Он больше не мог разговаривать с Боромиром – горе перехватило горло, а слезы превратили лицо в одно сплошное мокрое место. Ожидание помощи с каждой минутой уменьшало его храбрость и на её место вставало отчаяние. Он поклялся остаться здесь и он останется здесь до последнего – это все что он мог сделать. Его присутствие ничем не помогало гондорцу. Так же ни чем не смог бы тогда помочь маленький меч – когда Боромир сражался против орков. Он не мог ему тогда помочь, но он прошел этот сложный путь сюда, в темницы Изенгарда. Но для чего? Он опять ничем не мог помочь. Только бы Пиппен успел! Только бы Гендальф спас их!

                В коридоре послышались голоса и Мерри кинулся к двери. Подмога! Они пришли! Однако радость очень быстро сменилась страхом и отчаянием – это были голоса орков. Мерри так и замер у двери, не зная, то ли спрятаться за Боромира, то ли стоять под дверью.

- Ага! Кто-то решил совершить несанкционированную экскурсию, - зарычал один из орков. – Парни, готовь оружие! Надраим задницу незванным туристам!

                Раздалось лязганье металла о металл – “парни” доставали из ножен мечи и кинжалы. В ответ Мерри достал свой меч и занял позицию между Боромиром и дверью. Дверь открылась и в неё вошли три орка. Они были просто огромными – намного выше Боромира или Следопыта, про Мерри и говорить не приходилась – разница просто зашкаливала. Главарь небрежно помахивал мечом размером с самого Мерри. Он медленно обвел комнату взглядом, не замедлив остановить его на хоббите.

- Смотри, Снага! Я нашел крысу с булавкой в руке! – оскалив желтые клыки, рассмеялся орк. – Только умоляю – не смешите мои ботинки – неужели именно этой булавкой этот малявка пришил караульного!

В ответ Мерри вытянулся в полный рост (Барлог в печенку! Все равно ростом  едва по пояс!) и максимально небрежно ответил:

- Да, это сделал я. Могу повторить на бис. Например, проткнуть вас.

- Надо же, крыса-то хоть и небольшая, но храбрая, - продолжал смеяться орк. – Кончай пищать и сдавайся, не то я ….

Мерри не дал орку возможности закончить речь. Собрав в кулак остатки храбрости, он ринулся на врага, целясь мечом в живот. Орк даже растерялся сначала, однако успел схватить хоббита за воротник…

- Опусти меч, крысеныш, или сверну шею, - красноречиво помахивая мечом, прошипел орк. Мерри покорно опустил меч. – Молодец, крысеныш. А теперь расслабься и  не думай устроить мне пакость. Я тебе быстро устрою десятилетнюю норму железа в организм. Будешь вести себя хорошо – так и быть, выйдешь живым из Изенгарда. А если нет… - На всякий случай орк еще раз помахал мечом перед носом хоббита.

- Может все-таки прирежем паршивца? – спросил один из орков. Однако вместо ответа ему кинули, словно мешок, Мерри.

- Повезешь его. Он нам может пригодиться, если встретим всадников. Но если он вздумает орать, лучше сразу придуши его.

Третий орк склонился над Боромиром, разглядывая его:

- Углук, это не тот, кто нам нужен!

- Тот это, тот, - толкнув пленника носком сапога, произнес капитан. - Буди его, Снага.

- Но ты же сам говорил, что другой пленник более важен для Сарумана.

- Для Сарумана может и важен другой пленник. А нам нужен просто заложник, чтобы пройти всадников и энтов. Кроме того, - Углук усмехнулся. – У меня накопился счет к этому солдатику.

Казалось, что Углук остался доволен самим собой. Он послал Снагу проследить за выполнением приказа, а сам довольно легко забросил Боромира на плечо. Казалось, что вес человека был для орка все равно что порция мороженого. Продолжая усмехаться и размахивать мечом, Углук направился к двери. Следом шел Дурбак, держа под мышкой Мерри.

                В коридоре Мерри увидел примерно дюжину орков, они были такие же высокие и мощные, как Углук. Они стояли в шеренгу по двое, ожидания приказа выступить. Углук встал во главе отряда и заговорил с ними хриплым голосом, привыкшим отдавать приказы.

- Значит так, парни!  Мы выдвигаемся к северной стороне и двигаемся по тоннелю под стенами. Там мы сможем спокойно выйти в горы.  Только двигаться надо быстро – нижние пещеры уже затоплены и если мы хоть немного промедлим, то станем кормом для местных рыбёх. Вперед, парни!

Орки бежали в каком-то немыслимом темпе. Трясясь на руках Дурбака, Мерри только поражался скорости, с которой они передвигались. Слишком быстро для таких огромных и на первый взгляд неуклюжих существ. Теперь он понял, почему они так быстро тогда спрятались от отряда всадников.

                Наводнение буквально наступало им на пятки – Триберд открыл плотину и воды реки неумолимо заполняли тоннели и проходы. В тех местах, где дорога спускалась вниз, оркам приходилось  перебираться через грязную воду, которая доходила им до колен. Очень часто Мерри ощущал прикосновение воды к пальцам ног. Он не предпринял ни одной попытки вырваться или закричать – надо позволить этому Дурбаку вынести его из тоннеля. Тем более что никого подходящего по пути не попадалось. Так что в этой ситуации компании Углука и его головорезов была не самым плохим вариантом.

                Они продожали свой путь к северной стороне и сотни орков бежали в том же направлении. Однако Углук безжалостно расчищал путь себе и своему отряду при помощи меча. И никто даже не попытался выступить против него – слишком уж его боялись.

                Наконец, они выбрались из туннеля. Орки жадно вдыхали свежий воздух и рвались в лес, расположенный неподалеку. Однако Углук пресек эти попытки в корне. Мерри слышал, как он рычал на Снагу. Cлышал, как  другие орки тихо роптали. Горы были за этим леском. Почему Углук приказал им остановиться?

                Мерри знал. Если Углук просто чуял опасность, то Мерри прекрасно знал, что скрывается за туманом, покрывающим лес. Капитан орков вглядывался в туман острыми глазами – ну ведь не должно на этом месте быть деревьев! Наконец он отдал приказ выдвигаться вперед.

- Нет! Не ходите в сторону деверьев! – запищал испуганным голосом Пиппен. – Они не дадут вам пройти!

- Заткни рот, крысеныш.

- Вы же видите этот туман! Это означает опасность! Смертельную опасность!

- Еще не хватало, чтобы я боялся каких-то деревьев, - прорычал орк, доставая меч.

- Это не деревья! – Мерри был близок к панике. Он знал, что в тумане энты не отличат его и Боромира от орков и они погибнут. – Они ненавидят орков и вы не сможете прикрыться заложниками! Они нас всех перебьют!

- Я сказал, заткнись! – повернувшись к солдатам, Углук прорычал – Ребята, нам плевать на какие-то деревья! Нас интересуют только горы, которые сразу за деревьями! Для деревьев у нас есть топоры! Вперед, парни!

- Нет! – Мерри кричал во всю силу своих легких. – Нет, пожалуйста! Не тащите нас туда! – и совсем отчаявшись, он закричал – На помощь! Мы здесь!!! Помогите нам!!!

Хууум –ха, хууум-ха…Звук шел из леса, покрытого туманом. Мерри признал этот звук.

- Триберд! – радостно закричал он, периодически кусая лапу Дурбака, пытающегося заткнуть ему рот. – Мы здесь! Помоги нам!

- Заткните ему рот, наконец, или убейте его! – яростно зашипел Углук. Но никто из орков, за исключением Углука и Дурбака,  не обращал внимания на кричащего хоббита. Все смотрели в ту сторону, откуда шли звуки, от которых сотрясалась земля. Углук выругался и опустил меч. Он сбросил Боромира с плеча, одной рукой обхватив его за грудь, другой рукой он держал его за подбородок, используя кинжал. Голова Боромира безвольно откинулась на плечо орка.

                Энт вышел из тумана, постепенно его контуры стали более отчетливыми. Орки смотрели на него, практически не дыша. Только Углук не терял духа, он ужасающе улыбался и продолжал прижимать кинжал к горлу жертвы.

- Я Углук, капитан урук-хаев. Оступи, демон деревьев, или я убью человека.

- Хууум-ха… Что мы тут имеем? Орки? – Триберд произнес это слово с явным отвращением и повернулся в поисках хоббита. – Я слышал твой голос, Мерри.

- Они нашли нас в темнице и взяли в заложники. Триберд, пожалуйста, не дай им увести нас в лес! Они будут…

- Успокойся, малыш, - когда Мерри замолчал, Триберд повернулся к оркам, - Вы не выйдите из этого леса живыми. Отдайте мне человека и хоббита и возвращайтесь к своему хозяину. Возможно, он простит вас, в отличие от меня.

- У меня дюжина крепких парней с топорами и мечами, - с ухмылкой сказал Углук, - А где твоя армия, что ты так угрожаешь мне?

- Она рядом с тобой, орк. Посмотри вокруг – все эти деревья, которые вы вырубали и калечили, и ты увидишь мою армию. Хоббит правду сказал. Вы не выйдите живыми из леса.

Углук тревожно оглядел стену деревьев, окруживших их. Он шкурой почувствовал, что за корой, покрывавших их, скрывается угроза. Он чувствовал дыхание смерти на собственном затылке.

- Они всего лишь деревья, - настойчиво произнес он. – Я срубил бесчисленное количество таких….

- Именно поэтому ты сегодня вечером умрешь, - спокойно прервал его Триберд.

- Ты хочешь сказать, что они тебя послушают? – орк нервно облизнул пересохшие губы. – Если ты… Если ты им дашь  приказ, то они пропустят нас невредимыми?

- Я могу дать такой приказ, но я не сделаю этого.

- Даже ради этого крысеныша, к которому ты, кажется, привязан? – Углук кивнул в сторону Мерри.

- Хууууум, - Триберд на мгновение задумался. – Жизнь хоббита за безопасный проход к горам?

- Нееет! – закричал Мерри. – Я остаюсь с Боромиром! Или они отпускают нас обоих или я остаюсь с ними!

- Кажется, у меня нет решающего голоса в этом вопросе, - Триберд посмотрел на хоббита и тому показалось, что в глазах энта он увидел искорки смеха. – Хоббит решил все за нас.

- И еще, - Углук поколебался, - если я отдам человека?

- Это другой вопрос. Все вместе, - теперь настала пора энта колебаться, - Ладно, договорились. Отдайте мне пленников и ваши топоры. И чтобы никакой самодеятельности в лесу! Идем парами, мальчики с девочками!

- Слушай, энт, у тебя что – жуки кору поели? – переспросил шокированный Углук. – Какие мальчики? Какие девочки?!

- Не знаю. Идем парами и по сторонам не смотрим.

- То есть мы можем доверять слову демона деревьев?

- Я Фангорн, вождь энтов, их пастух, самый старый из всех живых существ Средиземья. Я никогда не нарушаю слова. И горе тому, кто обманет меня.

Cкрепя сердце, Углук приказал отряду выбросить топоры. Огромные железные орудия с грохотом полетели на землю. Потом он приказал Дурбаку отпустить Мерри. Мерри рванул к энту, под защиту его мощных ветвей. Он даже был рад, когда Триберд поднял его в самую крону.

- Теперь – Человек, - приказал Триберд.

- Когда получу четкие гарантии безопасности, тогда и получишь человека, - хмыкнул Углук.

В ответ Триберд поднес ветви ко рту и издал протяжный звук. Ответом ему послужили такие звуки из спрятанного в тумане леса. Мерри не видел их, но он слышал шелест их листьев. Такое ощущение они бились на сильном ветру. Постепенно узкая тропинка между деревьев очистилась от тумана. Она вела прямо на север, в горы.

                Углук напряженно смотрел на эту тропинку, ощущение тревоги не покидало его.

- Говоришь, проход безопасен?

- Только на эту ночь. Если ты или твои люди посмеют после этой ночи снова войти в лес – не ждите пощады. А теперь – Человек.

                Углук кивнул и ослабил хватку – Боромир упал в траву. После этого, к удивлению Мерри, капитан орков отдал честь Триберду и повел своих подчиненных через лес.

 *** ***

                И снова Мерри сидел перед бездыханным Боромиром. Снова он вытирал кровь, без остановки стекавшую по подбородку. Снова он плакал. И снова он не обращал внимания на собственные слезы. Он думал только о Боромире.

                Тогда, в темнице Сарумана, он наивно думал, что с приходом помощи все закончится. Их спасут, Гендальф поможет Боромиру. Но этого не произошло. Только теперь хоббит с ужасом понял, что это был лишь первый шаг на длинном пути боли, страданий и разочарований. Как он тогда ошибался….

                Триберд оставил их в безопасном месте, а сам вернулся на поле сражения. К энтам, всадникам и противостоящим им оркам. Сколько прошло времени – Мерри не знал. Часы, минуты… Сейчас для него не существовало времени – только биение собственного сердца и бессвязный бред раненого Боромира. Только одно слово мог понять Мерри – Арагорн. Боромир постоянно произносил его имя, перемежая его с кашлем и стонами. Хоббиту было искренне жаль, что Арагорна сейчас нет и он не может успокоить раненого. Мерри не мог ослабить боль Боромира и это сильно угнетало его. Единственное, что он мог сделать для друга в этой ситуации – это продолжать ухаживать за ним. Изредка хоббит наклонялся к уху Боромира и шептал: “Арагорн в безопасности, с ним все в порядке. А скоро придут за нами и тебе помогут. Я обещаю тебе. И Гендальф обещал помочь тебе. Все будет нормально, ты только не умирай.” Мерри даже не обратил внимания на то, что к нему мчится какая-то маленькая фигурка. Да и как он мог обратить внимание, когда он был занят Боромиром и только Боромиром. Только когда существо пихнуло его в бок и завалило в траву, Мерри смог увидеть радостную мордашку Пиппена.

- Мерри! Мерри, старина! Я всюда искал вас!

- Пиппен! – вот тут Мерри дал волю слезам по полной программе. – Вы сделали это!

- Ага, а еще мы сделали их! Мерри, ты бы только видел это! Саруман носится в своей башне, как волчок. Орки синхронно идут ко дну. Энты разнесли там все!!! Вот просто все! А какой они устроили потоп! Честное слово, если бы не Эомер, меня бы смыло, - внезапно Пиппен стал серьезным. – Знаешь, когда мы нашли пустую камеру, то я подумал…

- Пиппен, давай не будем об этом, - перебил его Мерри и обнял друга. – Все позади. Мы живы и наши друзья спасены.

- Смотри, я нашел его на полу камеры, - Пиппен достал из под плаща меч Мерри, который тот выронил, когда его схватили орки. – Я подумал, что он тебе еще понадобится. Надеюсь, нам больше не придется применять его по назначению. Я бы хотел, что мы с тобой ну в худшем случае колбасу в “Гарцующем пони” резали эти мечами…

- Спасибо, Пин, - Мерри крепко сжал клинок. Странно, пока Пиппен не вернул меч, он даже не подозревал, что это оружие стало его частью. – Спасибо.

                В этот момент к ним подошел Гендальф – он шел по следам Пиппена. Улыбнувшись Мерри, он склонился над Боромиром.

- Рад видеть тебя живым и невредимым, друг Брендибак.

                Мерри почувствовал, что краснеет и благодарил темноту за то, что та скрыла его смущение от других.

- Как Следопыт? – спросил он.

- С ним все нормально. Раны серьезные, но он довольно быстро встанет на ноги.

- А… А Боромир?

- Помоги мне осмотреть его, Мерри. Пока не знаю.

                Мерри сел в изголовье Боромира, положив его голову к себе на колени. Это вызвало новые сотрясания тела от страшных болей, снова подбородок окрасился кровью. В это время Гендальф, что-то бормоча себе под нос, осматривал раненого. И снова Мерри приходилось ждать. Ждать, что скажет Гендальф. Хоббит даже боялся посмотреть в глаза волшебнику, он боялся прочитать в них свои самые худшие опасения. Наконец, Гендальф вздохнул и посмотрел уставшими глазами на Мерри. Казалось, что волшебник постарел за то время, что осматривал раненого.

- Даже я не ожидал такого от Сарумана.

- Пожалуйста, Гендальф… Что с ним?

- Знаешь, Мерри, многие способны на гадости. Кто-то пакостит соседям, поливая белье из ведра. Кто-то  пересаливает родственнику суп. Только это мелочи. Бытовуха, так сказать. А есть такие, кто причиняет другим страшную физическую боль и, что самое страшное, получает от этого удовольствие. Саруману и этого оказалось мало. Он пытал Боромира не только ради собственного удовольствия, он делал это, чтобы сломить Арагорна.

- Гендальф, ты не ответил на мой вопрос, - Мерри уже просто умолял.

- Я всегда на что-то годен, - ответил волшебник, постаравшись вложить в собственный голос как можно больше спокойствия и свойственной ему едкости, - Я не вижу смертельных ран. Целебный настой Триберда, теплый плащ…

- Но….

- Держи его голову. Энты клянутся, что смогут  поставить его на ноги. Говорят, что это все равно что заставить расти заново срубленное орками дерево.

- Да ну? – недоверчиво переспросил хоббит.

- Говорят, чтоб у них нижние сучья отсохли. 

                Во время разговора Гендальф достал маленькую деревянную флягу и начал вливать его содержимое в рот Боромиру. Часть жидкости протекла на грудь, но человек все равно сумел проглотить достаточное количество. Во всяком случае, Гендальф остался доволен результатом. После этого он слегка провел пальцами по повязке, которая скрывала глаза Боромира.

- Отдыхай, сын Гондора. Не думай ни о сражениях, ни об ужасах темницы. Тебе надо отдыхать и набираться сил.

                Мерри склонил голову, чтобы скрыть от волшебника слезы и всхлипывания. Однако Гендальф почувствовал, что с хоббитом что-то творится и мягко положил руку на его плечо.

- Что с тобой, Мерри?

- Я думал…

- Какой-то новаторский способ думать, братец. И о чем же ты думал?

- О Боромире, о Следопыте и…. И о том, что они сделали с Боромиром, - Мерри старался говорить ровно. -  Саруман хотел сломить Следопыта, но у него не получилось. И тогда он стал пытать Боромира на его глазах, а Следопыт наблюдал. И другие – Леголас и Гимли – они оплакивали только Следопыта и не слова не упомянули о Боромире. Все искали Следопыта. Даже помощь всадников и энтов – это все для Следопыта. И никто не вспомнил о Боромире! А ведь когда нас застал отряд орков, именно Боромир спас нас! И когда в Мории разрушился мост, тоже именно Боромир схватил нас и перебросил на другую сторону моста. И когда…

- Мерри, мы ни на минуту не сомневались в доблести Боромира. Мы все ценим это и нам очень жаль, что так все произошло.

- Может. Но для вас он всего лишь вассал Арагорна, сын Денетора и воин Гондора. – Мерри был просто зол на Гендальфа и не скрывал этого. – Но не для меня. Возможно, он и не король. Но я уважаю его больше остальных людей  и он мой друг, не смотря на наличие или отсуствие каких-то регалий.

- Я знаю, что ты чувствуешь, дружище, - Гендальф прижал к себе хоббита. -  Я уважаю тебя за это. У тебя сердце героя, Мерри Брендибак.

- Сердце как сердце, - Мерри с трудом сдерживал слезы. – Я всего лишь маленький хоббит. А мы, хоббиты, всегда остаемся преданными своим друзьям.

- Только хоббит, - Гендальф потрепал его по лохматой голове. – Только хоббит… Благослови тебя боги, дорогой Мерри. Мне жаль, что мы все не можем похвастать такой же преданностью, как и ты.

                Еще раз обняв хоббита, Гендальф достал плащ и укрыл им Боромира.

- Этой ночью мы загоним змею в угол. Мне надо быть там, Мерри. Роханцы увезет раненых в Эдорас и вы отправитесь с ними. Я поручаю тебе заботу о Боромире и Следопыте. Хорошенько следи за ними. А то я этих вояк знаю, зубами будут землю грызть, но на поле боя доползут. Если все пройдет по плану, то скоро встретимся в Тронном зале короля Теодена.

                Пиппен обнял друга и пошел за Гендальфом. Назад, в войну. Устало вздохнув, Мерри сел в траву а стал смотреть на восток -  высокие Туманные горы розовели в рассвете. Солнце вставало и мерри казалось, что часть света и тепла предназначено именнно ему.

                Наступало утро. Последнее для Изенгарда.

Перейти к главе 7

Hosted by uCoz