Капитан и Король

Глава 4. Союз

        Длинная спираль дыма поднималась в бледное небо, показывая место, где находился погребальный костер.  Горстке усталых путников это казалось плохим предзнаменованием. Они еще не знали, кому оказывают эти последние почести, но их сердца уже наполнялись болью и отчаянием. Собрав в кулак остатки сил, они пошли в ту сторону, где недавно закончилась битва.

          Часть всадников в это время продолжала отделять тела своих погибших товарищей от  трупов орков. Остальные строили погребальные костры из камней и зеленого торфа. Рядом лежали трупы боевых коней – для них должны были соорудить отдельный  костер. Кони всегда были рядом с воинами в этой жизни, они должны быть рядом в загробном мире.  Чуть подальше складывали трупы орков. Их тоже похоронят, но в последнюю очередь и не рядом с  погребальными кострами воинов – их грязь не должна осквернить память погибших.

Мерри покорно шел вслед за Гимли и Леголасом, однако эти люди, выполнявшие скорбгые обязанности, привлекли его внимание. Они напомнили ему о Боромире и Арагорне, таких же высоких  и с такими же суровыми  и благородными лицами. Мерри ловил каждый их жест и с прислушивался к каждому, негромко сказанному слову. Только вид этих людей помогал ему хоть как то справиться со страхом, охватившим его.

 Леголас легким прыжком поднялся на только что выстроенный погребальный костер и начал осматриваться. Мерри, поколебавшись, полез вслед за ним. С возвышения он смог увидеть все ужасы прошедшего сражения – груды мертвых тел и множество стонущих раненых.  Его бросило в сильную дрожь, когда до него дошел весь ужас произошедшего. С другой стороны были остатки леса, полусгоревшая баррикада орков и угрожающих размеров бесформенная куча тел противника.

 Мерри посмотрел на Леголаса, пытаясь задать ему мучавший его вопрос, но слова застревали в горле. Эльф повернулся к Гимли: “Мы должны искать их среди мертвых – ты и я. Эта работа не для хоббита.” Гном только утвердительно что-то прорычал и зашагал к концу баррикады. Мерри спустился вниз, к Пиппену, который все это время простоял внизу. Оба хоббита наблюдали за эльфом и гномом, которые осматривали каждый труп. Они очень хотели помочь им, но понимали, что у них недостаточно сил для этого. Обычно разговорчивые и веселые хоббиты молча стояли посреди поля, где смерть собирала остатки своей добычи.

              Рядом раздавля глухой стук копыт. Мерри обернулся и увидел Эомера, который остановился около Леголаса и Гимли и мягко выскочил из седла на землю.

- Ну что, вы нашли своих друзей?

- Нет, - отрицательно мотнул головой эльф.

- Я же говорил вам. Мы бы не допустили, что люди лежали в одном месте орками. И важно – друзья они или враги.

- Они были здесь, - настойчиво подчеркнул Леголас, - Мы в этом уверены. Если они и живы, то их утащили с собой оставшиеся в живых орки.

- Вполне вероятно. Ночью они могли легко проскочить мимо нас, Мы посчитали, что в живых осталось не так то и много орков, поэтому не стали бросаться в погоню.

            Гимли толкнул носком сапога ближайший к нему труп орка:”Это не те орки, с которыми мы бились у Амон Эн. Они больше похожи на орков Мории. ”

 - Да, горы кишат отродьем вроде них, - Эомер неопределенным жестом указал на запад, - Туманные горы заканчиваются прямо около Изенгарда и там, в скалах, очень много нор орков. Они буквально пронизаны ими. Говорят, что появился волшебник, который создает этих ублюдков в большом количестве. А некоторые говорят, что орки сами приходят к нему с гор, где они прятались все эти века. Не знаю, что прав, но я знаю только одно – они все прибывают и прибывают. И этому нет конца… Они уже появляются и на земле Рохана, принося с собой смерть и разрушения.

- Вы ошибаетесь, - прорычал Гимли, - это Саруман. Это он создает орков и они подчиняются ему.  И менно они взяли в плен наших друзей! Это они живут в Изенгарде и по приказу Сарумана они захватили наших друзей. Имейте это в виду, Эомер. Саруман  вам не союзник.

-  Я знаю это. – Простые слова, но в них было столько горечи и гнева.

Леголас повернулся к трупам, сказав: ”Все ясно. Они унесли Арагорна и Боромира на запад.” Эомер резко повернулся и пристально посмотрел на эльфа:

- Боромир? Какого Боромира вы ищите?

- Боромира Гондорского, сына Денетора. Вы знаете его?

- Увы! – Эомер выглядел пораженным, в его глаза, обращенных к лесу, было отчаяние, - Увы, эльф, вы принесли плохие новости! Если бы мы знали, что сын Денетора находится у них в плену, мы бы готовы были умереть все, только чтобы освободить его!

            Этими словами Эомер вызвал интерес Мерри, который подошел ближе к этому высокому незнакомцу: “Вы были его другом?”

- Я не был удостоен чести считаться его другом, но я знаю его очень хорошо.Мы вместе сражались.

- Я тоже, - гордо распрямив плечи, произнес хоббит.

            Теперь уже настала очередь Эомера с интересом посмотреть на хоббита: “Вы сражались вместе с Капитаном Гондора? Наверно, вы великий воин среди вашего народа.” Мерри покраснел: ”Спасибо… Хотя не знаю.. Ну да… Я убил одного орка… Или даже двух! У меня есть меч, а научил им пользоваться меня Боромир.”

- Вы считаете его своим другом?

- Да, - Мерри почувствовал, как предательски задрожал голос, а на глаза поползли слезы. Однако последним усилием он загнал их обратно и пристально посмотрел на Эомера, - Я готов последовать за ним даже в темницы Изенгарда. Я обязан ему жизнью.

Эомер преклонил колено, что их глаза были на одном уровне. Его гордое лицо было полно доброты, а улыбка была теплой и грустной. – Я желаю вам удачи в ваших поиках, маленький воин.

- Вообще-то лишний меч нам бы не помешал, - деловито заметил Пиппен.

            Эомер воспринял его слова серьезно:”Я бы с радостью сопроводил вас в ваших поисках, но я связан обязательствами перед моим королем. Я должен немедленно сообщить ему о том, что произошло здесь, и о предательстве Сарумана.

- Так, может, ваш король нам поможет?

Эомер ничего не ответил, но по выражению его лица, хоббиты поняли, что эту тему лучше обходить стороной. Пиппен сразу пострался сменить тему разговора: “Мне не очень нравится этот лес. Держу пари, что там есть вещи похуже орков.”

- Старые вещи, - пробормотал Леголас, пристально посмотрев в сторону леса.

Эомер поднялся с колена и повернулся к своей лошади, - Если ваа нужен мой совет – не ходите через этот лес. Само его название, Фангорн, несет в себе зло.

- Это не важно. Важно только то, что мы должны идти по следам орков. Вы знаете, что наше задание не терпит отлагательства, Эомер.

              Роханец только пожал плечами, как будто другого ответа он и не ожидал. Снова скочив в седло, он сказал: “Они идут на Запад, в сторону Туманных гор. Но это не поможет вам в темноте Фангорна. Поэтому если вы передумаете, то я вас буду ждать в замке короля Теодена. Я взываю к вашему разуму – одумайтесь!

- Мы не можем. Это наш долг…

- Тогда прощайте, - он повернул свою лошадь, еще раз посмотрев на Мерри. – Хорошей охоты вам! – и поскакал прочь, оставив четверку наедине  с догоревшими погребальными кострами.

          Полдень четверка встретила в глубине леса. Они держались правой стороны леса, где острые глаза Леголаса могли определить отпечатки ног орков в грязи. Уже спускались сумерки чащи, а они шли без остановки. Хоббиты практически валились с ног от усталости, у гнома не было сил ворчать и он шел в полной тишине. И тут раздался голос Леголаса: “Смотрите! Солнце! Его лучи преветствуют нас!”  Остальные подняли головы и уставились на яркую полосу света, проникшую сквозь густые кроны вековых деревьев. У всех усталость как рукой сняло.

- Давайте пойдем по этой стороне! – сказал Мерри. – Мне надоело блуждать в темноте. Я хочу чувствовать лучи солнца на лице!

- А я хочу наконец-то нормально дышать! Такое ощущение, что эти деревья наблюдают за нами, - поддержал его Пиппен.

            Эльф и гном не смогли ничего противопоставить и вся четверка стала двигаться по солнечной стороне леса. Вскоре на их пути вырос холм с плоской площадкой на вершине. У его подножия плотно росли деревья, однако имелся узкий проход.  Склоны холма поросли травой и сорняками и имели выступы, которые отлично сошли за ступеньки. Они быстро взобрались на его вершину. Вверху было открытое небо, а сам холм был отлично приспособлен для отдыха.  Путники улыбнулись и начали осваиваться на привале.

            Мерри быстро съел свою порцию лембаса и запил её водой, после чего приготовился отойти ко сну. Однако в это время Леголас предупреждающе зашипел и этот звук заставил остальных пробудиться. Леголас уже стоял на краю холма с луком наизготове.

- Что случилось? – тихо спросил эльфа Гимли.

В ответ эльф кивнул в сторону деревьев у основания холма, - Там кто-то есть.

В это время из деревьев выступил высокий немолодой мужчина в старой серой одежде. Его лицо было скрыто капюшоном. Мерри, как не старался, увидел только кончик носа и длинную серую бороду. В ответ на поклон Леголаса он, покачнувшись, поприветствовал их.

- Рад снова увидеть вас, друзья, - сказал человек одновременно сильным и мягким голосом. – Я хочу поговорить с вами. Мне подняться к вам или вы спуститесь ко мне?

Не дождавшись ответа, он начал подниматься по склоне холма. Навстречу ему выступил гном с топором наперевес: “Остановись где стоишь, незнакомец! Подойдешь еще на шаг и попробуешь моего топора!”

- Так то вы встречаете слабого и больного старика, который хочет всего лишь поговорить с вами? Вот попроси у таких помощи, так они тебе топором по голове врежут да еще, наверно, старой одеждой не погнушаются! – человек сделал паузу, после чего пристально посмотрел на Гимли, - Убери топор, мой добрый гном. Оно вам не понадобится.

         На лице Гимли отразились удивление и беспомощность, топор выпал из его рук, больно ударив того по ноге. Все четверо продолжали удивленно смотреть на человека даже тогда, когда тот, в несколько прыжков, взобрался на вершину холма и пожал каждому из них руку. После этого он отбросил своей старый плащ и встал перед ними по всем сиянии белых одежд. Лицо его было скрыто ярким светом, но простыпающие черты были им знакомы. Человек рассмеялся. Мерри пристально смотрел на сверкающее и смеющееся существо и слезы радости катились по его щекам, хотя тело еще отказывалось ему повиноваться.

- Здравствуй, мой дорогой Мерри!

Эти слова словно сорвали путы с тела Мерри и кинулся к человеку.

- Гендальф! Гендальф! Ты вернулся!

 *** ***

             Гендальф сидел и слушал рассказ Гимли об их поисках. Когда гном закончил свой рассказ, маг с печалью посмотрел на остатки Братства. Они нечего не говорил, а только смотрел на них. Все ждали, появление Гендальфа вернуло им надежду на спасение товарищей.

          Наконец, Гендальф вздохнул и сказал: "Как печально, что такое горе произошло с нами. Наследник Исулдура - это оружие, которое мы не можем позволить себе потерять. Мне причиняет боль одна мысль о том, что эти два отважных воина в руках врага.

Гимли схватил рукоять топора и зарычал: "Они еще не потеряны для нас! Мы поклялись освободить их и мы сделаем это!"

- Ваша охота закончена, мой дорогой гном. Сейчас орки уже на подходе к Изенгарду и вы ничего уже не сможете сделать и, тем более, предотвратить.

- Но мы не может бросить в беде наших друзей! – выступил вперед Мерри.

- А мы и не бросим их, будь уверен! Просто нам надо выбрать другой путь и другую тактику.

Леголас продолжал в это время просматривать основание холма: Какой путь, Гендальф? Что видете вы, чего не видим мы?” Взгяд эльфа был полон отчаяния: “Ответь нам! Даже если надежды уже не осталось, мы все равно должны что-то сделать! Не может же мы просто сидеть и ждать, когда их убьют!”

- Мы продолжим путь, Леголас, - пресек его волшебник, - Мы пойдем к самым стенам Изенгарда! Но не одни!

- А кто пойдет с нами? – спросил Пиппен.

- Если мы сможем убедить короля Теодена, то его воины помогут нам. Однако Рохан – одна из возможностей спасти наших друзей. У Сарумана есть проблема посильнее воинов Рохана и он о ней забыл. Это – его сосед. Старый, мудрый, мощный… Если я правильно понял шепот леса, он скоро здесь появится.

- Любите вы, Гендальф, говорить загадками, - с упреком произнес Леголас. Гендальф только засмеялся в ответ.

- Ответы на загадки вокруг вас, дорогой эльф. Саруман пробудил помимо своей воли древние силы – гнев Фангорна.

- Лес что-ли? – спросил Пиппен.

- Название Фангорн означает гораздо большее, чем вы видите вокруг себя, Пиппен. Фангорн – это пастух деревьев и страж этого леса. Он самый старый из Энтов.

Леголас уставился на него в изумлении. "Энты Онодрим все еще живет в Средиземье? День чудес, действительно!"

- Фангорн никогда не спешил мстить. Его гнев копится, но последнее предательство Сарумана вывело его из себя! Он готов и горе Саруману и  его оркам!

                Гендальф поднялся, не смотря на усталость, и обвел глазами окружавший их лес: “Настало наше время, друзья! Мы должны обратить гнев Энтов на Сарумана и Изенгард! Вперед!”

            Гимли схватил свой топор и заревел: “На Изенгард!” Все остальные подхватили его клич. Гендальф с трудом охладил их пыл: “Парни, подождите - сначала к Энтам.” Вложив оружие обратно в ножны и одев эльфийские плащи, остатки Братства спустились с холма вниз – вглубь Фангорна.

 *** * **

          Арагорн стоял спиной к стене, высеченной из камня.  Прямо перед ним была дверь, по сторонам которой горели факелы. Их масляный дым поднимался до потолка, образуя причудливые и страшные тени. В темнице было очень душно и пот просто струился по голому телу. Из одежды на нем был только кусок грубой ткани, обернутой вокруг бедер. Рана в левом бедре пульсировала и горела, как бы сопротивляясь давлению тела на поврежденной ноге. Темная кровь медленно сочилась из-под струпьев. Боль была ужасна, но она отвлекала его от кошмаров темницы. Как не странно, она позволяла держать голову ясной, хотя Арагорн с трудом отгонял от себя мысли о том, что любая минута может стать последней в его жизни.

 

Во время отступления орков, он потерял сознание. Однако во время входа в Изенгард он пришел в себя и видел полеты этих ужасных черных притц, слышал крики орков, грохот металла. Его несли через пещеры, которые пылали пламенем, по туннелям, вырубленным в толще скал, и приспособленным под литейные производства, через склады оружия. Все это дышало смертью и ненавистью. Арагорн видел множество невысоких существ, которых хлестали орки-надзиратели,  видел хитроумные машины, которые стонали и изрыгали пламя.

          Когда его, наконец, отвели в темницу и закрыли за ним дверь, он сначала почувствовал облегчение. Однако вскоре оно сменилось ужасом – он был один в этой темнице, Боромира с ним не было.

В течение всей своей жизни Следопыт ни разу не чувствовал такой ужас от одиночества. Он, конечно, был достаточно храбрым человеком и умным человеком, но так неожиданно возникшая дружба с гондорцем открыла ему все ужасы страха. Нет, он не боялся за себя. Дружба с Боромиром научила его бояться за других. Вот и сейчас он боялся, что Саруман причинит боль его другу. И стоя прикованным к стене, он испытывал грызущий страх, который был сильнее физической боли.

          Ему оставалось только ждать. Он прислонил израненное тело к стене, уменьшив нагрузку на ногу, и свесил голову на плечо. Стороннему наблюдателю он мог показаться избитым, запуганным и сломленным духом. На самом деле он собирал остатки сил для того, чтобы дать достойный отпор Саруману. Он прекрасно знал, что его ждет боль, унижение, пытки. И он готовился к ним.

Наконец, появились орки. Их тяжелые ботинки стучали о камни, их факелы отбрасывали тени на стены темницы. Арагорн не даже не поднял головы. Он ждал… Ждал, что будет дальше.

На пол что-то упало - Арагорн увидел свою одежду, она была вся изрезана, как будто что-то искали. Раздался голос: “Здравствуй, Арагорн, сын Араторна.”

Казалось, что голос заполнил темницу мягкими и мелодичными тонами. Арагорн поднял голову и увидел глаза - темные и бездонные.  От них как бы исходило сияние, которое наполняло раны Арагорна бальзамом. "Долго я вас искал, Наследник Гондора. Долго я искал наследника Короля, чтобы поговорить с ним."

          Яркая фигура в дверном проеме стала двигаться в направлении к Арагор, свет факела скользил по его одежде, заставляя её мерцать и переливаться всеми цветами. В правой руке он держал посох, вершину которого украшала точная копия четырех шпилей Ортханка, а на указательном пальце у него было кольцо. Арагорн уставился на бледную, тонкую кисть руки, вспоминая рассказ Гендальфа на Совете у Элронда – рассказ о том, что Саруман изготовил копию кольца власти. Память о Гендальфе, его друге и спутнике, рассеяла волшебство голоса волшебника и освежила голову. Он снова встретил пристальный взгляд, но колебания и сомнения уже оставили его.

 - Я еще не Король, Саруман, а вы мне не судья.

- Ох, уж эти люди, - улыбнулся в ответ Саруман, - Ваше высокомерие и глупость в те времена чуть не погубило вас, и сейчас вы снова погружаете Средиземье во Тьму.

Арагорн не стал спорить с ним, потому как волшебник напомнил ему о грехах его предков.  Он знал, что унаследовав трон Исилдура, ему придется принять на себя всю тяжесть проступков своих предков и искупать их.  Именно это затронули в его душе слова Сарумана.

- Я предлагаю Вам шанс уничтожить зло, которое ваши предки оставили потомкам в наследство. Я предлагаю вам расправиться, наконец, с вашими собственными тревогами и сомнениями, - голос Сарумана звучал мягко, -  Я предлагаю Вам покончить с вашим изгнанием, покончить с войной. Загляните к себе в душу, Арагорн, сын Араторна, и признайте, что я предлагаю исполнить ваше самое сокровенное желание.

В душе Арагорн признавал правоту слов Сарумана, но также знал, что за этой правдой скрывается ложь.

- И какова цена исполнения этого желания?

- Союз.

Арагорн снова ничего не ответил и это молчание только прибавило Саруману красноречия: “Союз со мной. Ваше знамя понесут во главе моих войск, так что все народы Запада смогут узнать, что Король вернулся, и я поведу вас к победе над Тьмой. Я могу сделать это, Арагорн! Я могу посадить вас на трон Гондора и мы навсегда прогоним Саурона с берегов Средиземья!"

- Если я дам вам Кольцо само собой…..

Глаза Сарумана засверкали. "Кольцо… Оружие Врага…  Разве не лучший способ – поразить врага его же собственным ружием?”

Эти знакомые слова и сумасшедшая страсть в глазах волшебника продрали Арагорна до дрожи. Он чувствовал, что именно так говорил и смотрел Боромир,  когда хотел забрать Кольцо у Фродо, и это ужасало его. Однако он смог сдержать страх в себе и спокойно сказал:

- У меня нет Кольца.

- Но вы знаете где оно? Куда его спрятал Гендальф?

- В этом случае мне придется предать друга.

- Но это ведь для пользы всего Средиземья!

          Арагорн почувствовал отвращение к словам Сарумана: "Так теперь Вы предали бы Саурона, как когда-то предали Белый Совет? “

- Если в результате погибнет зло, какая разница – какие средства для этого были использованы? Или вы предлагаете мне отдать Кольцо Саурону?

- Маленькое дополнение – у вас нет Кольца.

- Но у меня есть Вы, а это ничуть не меньше, чем обладание Кольцом Всевластия. Саурон уже знает, что вы у меня в плену. Назгулы скоро прибудут за вами. Вы погибнете…. Гондор лишится своего Короля и последней надежды на спасение.

- И что же вы можете мне предложить? Зачем мне вступать с вами в союз, если мне суждено умереть в темнице Саурона?

Саруман улыбнулся, как если бы жалел его. "Назгулы прибывают за Наследником Гондора, за одним человеком. Я им отдам одного и мы вместе с вами исчезнем. Вы уйдем искать Кольцо. Пока до Саурона дойдет, что в руках у него не король, а наместник, мы уже соберем силы для будущей победы!

Его слова отозвались эхом в тишине. Арагорн пристально смотрел на него, читая на лице Сарумана жажду власти и будущего триумфа. Саруман в это время считал, что пленник всего лишь взвешивает его слова. Он был уверен, что Арагорн согласится, и потому упивался своим будущим успехом.

Наконец Арагорн заговорил. Мягким и тихим голосом: "Так что хотите, чтобы я предал даже двух друзей?"

- Сын Денетора не друг вам. Он - высокомерный, гордый, честолюбивый человек, который никогда не преклонит колено ни перед каким королем!

         Стоя в темнице, прикованный к грязной стене, слушая сладкие речи Сарумана, Арагорн улыбался. Он вспомнил, как друг назвал его Королем, как друг просил его бежать в Гондор, как друг умолял спасать свою жизнь ценой собственной жизни. Он видел перед собой не лицо Сарумана, он видел лицо Боромира – того самого друга, который испытывал боль от того, что нарушил клятву и предал Братство. Он знал, что Саруман недооценил их обоих.

- Я не дам тебе Кольцо, Саруман. Я не предам своих друзей. Не будет никакого союза.

 

Перейти к главе 5

Hosted by uCoz